Conversaciones recientes

Consulta el historial de mensajes y comentarios sobre pedidos de digitalización y traducción.

Buenas tardes, adjunto el PDF con las facturas escaneadas del ejercicio 2021. Por favor, confirmen recepción y el plazo estimado para la indexación. Queremos tenerlo listo antes del cierre trimestral.

Hemos recibido el archivo. El OCR y la clasificación por año y tipo de documento tomarán aproximadamente 5 días hábiles. Les enviaremos un enlace de descarga con el índice de búsqueda.

Perfecto, muchas gracias. ¿Podrían incluir también las notas manuscritas que aparecen al margen de algunas facturas? Son anotaciones internas del departamento de compras.

Sí, podemos digitalizar las notas marginales como parte del mismo lote. No supone un coste adicional siempre que estén dentro del mismo conjunto de documentos. Quedamos atentos.

Lo que dicen nuestros clientes

Empresas que ya ordenaron sus archivos y tradujeron sus documentos con nosotros.

Carroll Dietrich

Gerente de Administración, Logisur S.A.

5

“Digitalizaron 14 cajas de facturas de los últimos ocho años. Cada PDF tiene su índice por mes y proveedor. Ahora encontramos cualquier documento en menos de un minuto.”

Digitalización

Daphne Hoeger

Directora de Exportaciones, Vimaca Ltda.

5

“Necesitábamos la traducción autorizada de tres contratos de distribución para presentarlos en el registro mercantil. El texto final conservó cada cláusula sin ambigüedades. Todo en regla.”

Traducción autorizada

Nichole Block

Responsable de Archivo, Clínica del Norte

4

“El sistema de clasificación por fecha y tipo de documento nos liberó dos armarios enteros. Las etiquetas y carpetas quedaron claras para todo el equipo. Muy práctico.”

Orden de archivo

Lindsey Berge V

CEO, Berge & Asociados

5

“Encargamos la digitalización de los expedientes de obra de los últimos diez años. Recibimos un disco duro con carpetas ordenadas por año y proyecto. Sin pérdidas ni errores.”

Digitalización

Carroll Dietrich

Gerente de Administración, Logisur S.A.

5

“Repetimos porque el primer lote de digitalización quedó impecable. Esta vez fueron 22 cajas de informes técnicos. Mismo método, mismo resultado.”

Digitalización

Daphne Hoeger

Directora de Exportaciones, Vimaca Ltda.

4

“La traducción de los manuales de instrucciones para nuestros distribuidores en Brasil fue precisa y llegó antes de lo previsto. Sin rodeos, directo al grano.”

Traducción autorizada

Lo que dicen nuestros clientes

Hemos procesado más de 15.000 documentos en los últimos dos años. Nuestros clientes valoran la precisión en la traducción técnica y la rapidez en la digitalización de archivos.

La mayoría de las empresas que confían en nosotros repiten porque el orden de sus documentos deja de ser un problema. No vendemos promesas, vendemos archivos listos para usar.

Casos reales de oficina

Una gestoría de Barcelona nos encargó la digitalización de 47 cajas de facturas de los años 90. Entregamos el lote completo en 12 días hábiles, con OCR y carpetas por año y proveedor. El cliente pudo liberar dos armarios enteros.

Una empresa de logística necesitaba la traducción autorizada de 23 contratos de transporte internacional. Cada texto se revisó con un corrector de estilo y se entregó con sello de traductor oficial. No hubo una sola corrección posterior.

Una asesoría fiscal nos pidió reorganizar su archivo físico de expedientes de clientes. Diseñamos un sistema de clasificación por número de referencia y año, con etiquetas resistentes al agua. Ahora localizan cualquier documento en menos de dos minutos.

Configuracion de cookies Usamos cookies para mantener el sitio estable, recordar opciones basicas y entender que paginas resultan utiles. Puedes aceptar, rechazar o revisar la configuracion antes de continuar.